Прочитайте, как обстоят дела у сайта Дневников и как вы можете помочь!
×
22:38 

Традиционный волшебный костюм

GredAndForge
Managers of Mischief
Вот что рассказала Дж. К. Роулинг сайту Pottermore об одежде в мире Гарри Поттера (перевод статьи "Clothing" в сценке "Arriving at Diagon Alley" из первой книги):

«Волшебники, затерявшиеся в массе магглов, иногда используют в качестве опознавательного знака предметы одежды фиолетового или зеленого цвета, часто надеваемые одновременно. Впрочем, это не более чем неписаное правило, не обязательное к соблюдению. Многие члены магического сообщества, находясь среди магглов, продолжают одеваться в свои любимые цвета или в черное - практичный выбор, особенно для ночных путешествий.

Международный Статут Секретности даёт чёткие указания по поводу того, что следует носить ведьмам и волшебникам на публике:
В присутствии магглов волшебникам и ведьмам надлежит во всем придерживаться маггловских стандартов в одежде и как можно ближе следовать текущей моде. Одежда должна соответствовать климату, географической области и случаю. В присутствии магглов не допускается ношение самоизменяющихся или самоподгоняющихся вещей.

Несмотря на эти ясные инструкции, связанные с одеждой нарушения остаются наиболее распространённым видом нарушений Международного Статута Секретности с самого его принятия. Во все времена молодежь была лучше осведомлена в вопросах маггловской культуры в целом; в детстве волшебники беспрепятственно общаются с немагическими товарищами, но позже, когда они вступают на путь магической карьеры, им становится труднее следить за изменениями стиля одежды магглов. Пожилые волшебники и ведьмы часто безнадёжно отстают от капризов маггловской моды. Приобретя в юности пару клешей психоделической расцветки, такие маги пятьдесят лет спустя приходят в негодование, когда оказываются перед Визенгамотом из-за того, что шокировали публику на маггловских похоронах.

Министерство Магии не всегда проявляет одинаковую строгость. В день, когда волшебный мир облетело известие об исчезновении Лорда Волдеморта, последовавшем за тем, что Гарри Поттер пережил Убивающее Проклятие, была объявлена однодневная амнистия. В тот день всеобщее ликование было настолько велико, что ведьмы и волшебники вышли на улицы в традиционной одежде, кто по рассеянности, а кто в знак торжества.

Некоторые члены магического сообщества нарушают положения Статута Секретности об одежде преднамеренно. Участники маргинального движения под названием "Проветривание Улучшает Колдовство" (П. У. К.)* утверждают, что маггловские брюки "зажимают поток магии у источника" и упорно носят мантии на публике, невзирая на непрекращающиеся предупреждения и штрафы.** Реже волшебники намеренно выбирают смехотворные комбинации предметов, к примеру, надевая кринолин с ковбойской шляпой и футбольными бутсами.***

В целом, одежда магов остаётся не подверженной влиянию моды, хотя отдельные предметы, такие, как парадные мантии, претерпели незначительные изменения. Стандартный волшебный костюм состоит из простой мантии, надеваемой с традиционной островерхой шляпой или без. Так всегда одеваются по торжественным поводам, таким как крестины, свадьбы и похороны. Женские платья, как правило, длинные. Можно сказать, что одежда волшебников застыла во времени, задержавшись в семнадцатом веке, когда они начали скрываться. Ностальгическую приверженность к традиционному костюму можно считать проявлением желания цепляться за прежние времена, а также гордости от принадлежности к волшебной культуре.

Впрочем, в качестве повседневной одежды даже те маги, которые глубоко презирают магглов, используют какой-нибудь вариант маггловского костюма; нельзя отрицать, что это гораздо практичнее мантий. Магглоненавистники часто пытаются демонстрировать свое превосходство посредством нарочито вызывающего, устаревшего или франтовского стиля.
----------------
* Председатель - Арчи Аймслоу (прим. Дж. К. Роулинг)
От переводчика: в оргинале движение называется Fresh Air Refreshes Totally (Свежий Воздух Освежает Полностью); по первым буквам выходит тот же "ПУК", даже более грубо. Фамилия председателя звучит как "Я тормоз".
** Пока что похоже, что магглы принимают их за сектантов (прим. Дж. К. Роулинг)
*** В этих случаях, магглы, как правило, считают их студентами, одевшимися так на спор (прим. Дж. К. Роулинг)»

Итак, как мне кажется, на вопрос о ношении нижнего белья под мантиями мы можем, на основании этого текста, ответить положительно. Костюм магов и одежда магглов имеют "общего предка" в семнадцатом веке, когда белье в Европе не только существовало, но и процветало. Противников штанов автор относит к маргиналам, а основной упор делается на удобство и практичность; трусы же вещь, без сомнения, удобная. Более того, в повседневной жизни и сами мантии надеваются только по торжественным случаям или в качестве форменной одежды, как в школе, так что, если Северус Снейп и может экономить на брюках (что продемонстрировали нам Мародёры в пятой книге), то Люциус Малфой - наверняка нет. В общем, в наших представлениях об одежде волшебников можно, я думаю, смело руководствоваться киноном.

Однако, за какой текст ни возмись, хоть и самый тривиальный на вид, а все равно полдня просидишь, как дурак, узнаешь что-нибудь неожиданное. Сегодня-Я-Узнал, что такое loon pants. Это, оказывается, не штаны из мелких водоплавающих, а всего-навсего штаны, расширяющиеся книзу.
А ещё я обратила внимание на упоминание крестин (в оригинале - "christenings") - лишнее подтверждение тому, что в волшебном мире вполне себе встречаются христиане. Почему-то некоторое время назад об этом спорили, хотя упоминания есть и в книгах.

На этом я прерываю дозволенные речи и отправляюсь переводить то, что я должна была сегодня переводить на самом деле. Вот, пока что, список заявок на будущее:
- Про Дурслей
- Про Малфоев
- Про Гильдероя Локхарта
- Про хроновороты,
хотя вряд ли я вынырну с этим раньше чем поздно вечером в следующее воскресенье.

Заявки и бета-пинки к переводу с энтузиазмом принимаются!

@темы: Potter - канон, Pottermore

URL
Комментарии
2013-10-12 в 22:59 

blue fox
Синий Лис
класс, только не понятно где перевод а где уже пошли личные ремарки :-))) предпоследний абзац уже ремарка?

2013-10-12 в 23:03 

Mrs N
Не люблю, когда меня хвалят: всегда недооценивают! (с)
УХ. очень интересно! Спасибо!

С проветривания ржу)) :lol:

2013-10-12 в 23:03 

GredAndForge
Managers of Mischief
blue fox, да это я что-то не догоняю, как сделать другой шрифт или там цвет. Там Роулинговский текст «в таких кавычках» пока. Щас буду ещё думать.
Upd: Во, включила визуальный редактор и сделала переводу широкие поля.

URL
2013-10-12 в 23:09 

blue fox
Синий Лис
выделить текст и воспользоваться кнопками при вводе сообщения - курсив, жирный и т.д ОТ - комментарий, чаще всего дает другой цвет:-))))
в принципе стандартные теги html работают для фонта с опциями color и size

2013-10-12 в 23:13 

GredAndForge
Managers of Mischief
blue fox, спасибо! Щас тогда отключу нафик этот тормозной визуальный редактор и буду HTML-ом пользоваться.

URL
2013-10-12 в 23:39 

morgul
Они ели и пили, пели и плясали, и расплачивались фальшивыми чеками
Огромное спасибо за перевод! Сколько всего вкусного!!:jump2:

   

Managers of Mischief

главная